
Foto van het eindproduct. Het beeld is op A3 formaat met beelden van 7x7cm. Ik heb alle gegeven informatie zo goed mogelijk verzameld. Alle informatie is dus correct.
This is a picture of the final product. The size of the image is A3 and each picture is 7x7cm. I gathered all given information as good as possible. So all information is correct.

Dit is een digitale versie van het eindproduct. In het linker veld is het erg moeilijk te bepalen wie welke nationalitetit heeft. Zodra je een foto omdraait zie je de betreffende info over die persoon. Naam, geboorteland, waar hij/ zij is opgegroeid en etniciteit.
This is a digital version of the final product. In the left field it is very hard to determine who has wich nationality. When you flip the picture you'll find the information on the person in the picture; Name, country of birth, where he/she grew up and etnicity.

"La Familia"
Integratie is een actualiteit die enerzijds als normaal gezien wordt, en anderzijds als een soap serie bekeken, gevolgd, en beschreven wordt. In 'La familia' verbeelden van links naar rechts Fabienne Kronenburg, Casper Pennings, Jason Sujimoto, Ekim Ataygül en Timothy Saunders de hechte casting voor deze real life soap serie waarin internationaal en integratie zowel betekenisvolle als betekenisloze woorden zijn.
"La Familia"
Integration is a topicality wich is viewed normal on one hand, and on the other hand seen, followed and discribed like a soap serie. From left to right Fabienne Kronenburg, Casper Pennings, Jason Sujimoto, Ekim Ataygül en Timothy Saunders represent the close casting of this real life soap serie called 'La Familia', in wich international and integration are meaningfull as well as meaningless words.

"It just tastes better"
In veel –bijvoorbeeld oost Europese– landen is uitkomen voor je geaardheid een taboe, zoniet strafbaar. In Nederland is homoseksualiteit vrijwel volledig aanvaard en is experimenteren met vriendinnen bijna een soort hype. 'It just tastes better' verbeeldt ook de talloze boeken, verhalen en films die geschreven zijn over de aantrekkingskracht, de uitdaging en de romantiek die een internationale relatie met zich mee brengt.
"It just tastes better"
Coming out of the closet is a taboo, if not an offence in many -for example Eastern European- countries. Homosexuality is completely accepted in The Netherlands and experimenting with a girlfriend is almost sort of a hype. 'It just tastes better' also represents the numerous books, stories and movies writen about the attraction, the challenge and the romance that an international relationship brings along.

"Zeeuws meisje??"
Woordenboek Vandale zegt: in·te·gra·tie (de ~ (v.), ~s)
het maken tot een harmonisch geheel of opnemen in een geheel.
Maar wat is dan die typisch Nederlandse identiteit? Is dat het Zeeuwse meisje? Of de ideale huisvrouw van de jaren ’50? Zijn the exhibitionistische red light district en de borsten die in iedere Hollandse film ontbloot moeten worden typisch Hollands? Of de onophoudende regen? Is 'doe maar normaal dan doe je al gek genoeg' het enige dat we de buitenlander kunnen meegeven?? 'Zeeuws meisje??' Verbeeld deze verbazing en verwarring van verwachtingen.
"Zeeuws meisje??"
Dictionary Vandale says: in·te·gra·tion (de ~ (v.), ~s)
making a harmonious whole or take in a whole.
But what is that typical Dutch identity then? Is that the Zeeuwse female? Or the ideal housewife portrayed in the 50s? Are the exhibitionist red light district and the naked breasts in every Dutch movie typical Dutch?? Or the non stoppable rain? Is ' Act normal then your acting crazy enough' the only thing we can hand the foreign person?? 'Zeeuws meisje??' portrays this astonishment and confusion of expectations.